Pasadena, California

Public Safety Campaign Campaña de seguridad pública

The Blind Spot El punto ciego

Cordova Street's Fatal Geometry La geometría fatal de Cordova Street

Case #431632 Caso #431632

They had the written warnings. Tenían las advertencias por escrito.

One intersection.
One fatality.
1.5 years of warnings.
Zero action.
Una intersección.
Una muerte.
Un año y medio de advertencias.
Cero acción.

S Oak Knoll Ave & Cordova St — a documented blind zone in the heart of Pasadena. A resident warned the City. A man was killed. The City was warned again. Nothing has changed. S Oak Knoll Ave y Cordova St — una zona ciega documentada en el corazón de Pasadena. Un residente advirtió a la Ciudad. Un hombre murió. La Ciudad fue advertida de nuevo. Nada ha cambiado.

Scroll Desplazar

Section 02 Sección 02

The Facts Los hechos

The intersection has a documented sight distance failure. Drivers at the stop line do not have enough visibility to see approaching traffic without entering the crosswalk. La intersección tiene una falla documentada de visibilidad. Los conductores en la línea de parada no tienen suficiente campo visual para ver el tráfico que se aproxima sin invadir el paso peatonal.

<40 ft

Actual sight distance at the stop line Distancia real de visibilidad en la línea de parada

~390 ft

Required by AASHTO standard at 35 mph Requerido por la norma AASHTO a 35 mph

10×

The safety deficit. Not an opinion — a measurement. El déficit de seguridad. No es una opinión: es una medición.

Annotated blind zone diagram at Cordova and South Oak Knoll
Diagram: actual blind zone at Cordova & S Oak Knoll. Red area = zero visibility for drivers at stop line. Yellow box = forced encroachment into pedestrian crosswalk. Diagrama: zona ciega real en Cordova y S Oak Knoll. El área roja = visibilidad cero para conductores en la línea de parada. El cuadro amarillo = invasión obligada del paso peatonal.
Driver point of view from stop line toward Cordova Street
This is what a driver sees from the stop line. The crosswalk and approaching traffic on Cordova are not visible. The driver must pull forward into the crosswalk to see. Esto es lo que ve un conductor desde la línea de parada. El paso peatonal y el tráfico que se aproxima por Cordova no son visibles. El conductor debe avanzar dentro del paso peatonal para poder ver.

"Drivers may then enter the crosswalk to check for cross traffic."

"Los conductores pueden entonces entrar al paso peatonal para revisar el tráfico transversal."

Joaquin T. Siques, T.E. · Director of Transportation, City of Pasadena · Written response to formal safety request, 2026 Joaquin T. Siques, T.E. · Director de Transporte, Ciudad de Pasadena · Respuesta escrita a una solicitud formal de seguridad, 2026

The intersection of S Oak Knoll Ave and Cordova St has a structural sight distance failure. Drivers at the stop line cannot see oncoming traffic on Cordova until they have already entered the pedestrian crosswalk.

La intersección de S Oak Knoll Ave y Cordova St tiene una falla estructural de visibilidad. Los conductores en la línea de parada no pueden ver el tráfico de Cordova hasta que ya han invadido el paso peatonal.

This is not a design compromise. It is a documented hazard. The City's own Director of Transportation confirmed it in writing.

No se trata de un compromiso de diseño. Es un peligro documentado. El propio Director de Transporte de la Ciudad lo confirmó por escrito.

Section 03 Sección 03

Timeline Cronología

A documented hazard, repeated warnings, one death, and no completed safety intervention. Un peligro documentado, advertencias repetidas, una muerte y ninguna intervención de seguridad completada.

Autumn 2024 Otoño de 2024

Formal safety request submitted to the City of Pasadena. City response: generic acknowledgment. No action.

Se presentó una solicitud formal de seguridad a la Ciudad de Pasadena. Respuesta de la Ciudad: acuse genérico. Ninguna acción.

March 15, 2025 15 de marzo de 2025

A resident installs a personal surveillance camera overlooking the intersection at his own expense, convinced that a serious incident was a matter of when, not if.

Un residente instala, con su propio dinero, una cámara de vigilancia personal con vista a la intersección, convencido de que un incidente grave era cuestión de cuándo, no de si.

November 22, 2025 22 de noviembre de 2025

Kenny Lau, a 36-year-old postdoctoral researcher at Caltech, is fatally struck at this intersection. The same camera records the incident.

Kenny Lau, investigador postdoctoral de 36 años en Caltech, muere atropellado en esta intersección. La misma cámara graba el incidente.

November 25, 2025 25 de noviembre de 2025

Following Kenny's death, the resident submits several formal requests through different city channels. Written responses and a phone call follow. City's answer: insufficient statistical data to act. Request #431632. Request #431639.

Tras la muerte de Kenny, el residente presenta varias solicitudes formales por distintos canales de la ciudad. Llegan respuestas por escrito y una llamada telefónica. Respuesta de la Ciudad: datos estadísticos insuficientes para actuar. Solicitud n.º 431632. Solicitud n.º 431639.

February 5, 2026 5 de febrero de 2026

The resident addresses the District 7 Community Meeting publicly. The safety failure is now on the official record.

El residente interviene públicamente en la reunión comunitaria del Distrito 7. La falla de seguridad queda ya en el registro oficial.

Watch the testimony Ver el testimonio

Following February 5, 2026 Después del 5 de febrero de 2026

Director Siques responds not with a plan, but with legal and technical objections to the proposed safety measures. A written critique is not a safety improvement.

El director Siques responde no con un plan, sino con objeciones legales y técnicas a las medidas propuestas. Una crítica por escrito no es una mejora de seguridad.

February 7, 2026 7 de febrero de 2026

Formal engineering proposal submitted: speed humps and RRFB. City response: none. Silence.

Se presenta una propuesta formal de ingeniería: reductores de velocidad y RRFB. Respuesta de la Ciudad: ninguna. Silencio.

February 20, 2026 20 de febrero de 2026

Community-wide update. The resident asks only for a named Project Lead by February 27. City response: none. Silence.

Actualización para toda la comunidad. El residente pide solo un responsable de proyecto con nombre antes del 27 de febrero. Respuesta de la Ciudad: ninguna. Silencio.

March 4, 2026 4 de marzo de 2026

Final escalation letter sent to Councilmember Lyon and Director Siques. Family and friends of Kenny Lau copied. Pasadena Complete Streets Coalition copied.

Se envía la carta final de escalación al concejal Lyon y al director Siques. Se copia a la familia y amistades de Kenny Lau. También se copia a Pasadena Complete Streets Coalition.

Today Hoy

The intersection is unchanged. Near-miss situations occur multiple times per day.

La intersección sigue igual. Se producen situaciones de casi accidente varias veces al día.

Section 03B Sección 03B

The Intersection La intersección

S Oak Knoll Ave & Cordova St, Pasadena, CA 91106

Pin label: Fatality — November 22, 2025 Etiqueta del punto: Fatalidad — 22 de noviembre de 2025

Satellite view of the intersection at Cordova and South Oak Knoll
Satellite reference view for devices or networks where the embedded map does not load. Vista satelital de referencia para dispositivos o redes donde el mapa incrustado no se cargue.
Kenny Lau, Caltech postdoctoral researcher, 1989–2025
Published with the consent of his family. Publicado con el consentimiento de su familia.

Section 04 Sección 04

Kenny Lau

1989 — November 22, 2025 1989 — 22 de noviembre de 2025

Kenny Lau was a 36-year-old experimental cosmologist and postdoctoral researcher at the California Institute of Technology.

Kenny Lau era cosmólogo experimental e investigador postdoctoral en el Instituto de Tecnología de California. Tenía 36 años.

He overcame profound hearing loss with cochlear implants. He traveled twice to the South Pole for his research. He received a Congressional Medal.

Superó una pérdida auditiva profunda con implantes cocleares. Viajó dos veces al Polo Sur para su investigación. Recibió una Medalla del Congreso de los Estados Unidos.

He was crossing the street on the evening of November 22, 2025. The intersection's geometry made him invisible to the approaching driver.

Cruzaba la calle la noche del 22 de noviembre de 2025. La geometría de la intersección lo hizo invisible para el conductor que se aproximaba.

He was not the first close call at this intersection. He was the one that did not survive.

No fue el primer incidente grave en esta intersección. Fue el que no sobrevivió.

His family has given their consent for his name and story to be shared as part of this public safety campaign.

Su familia ha dado su consentimiento para que su nombre e historia sean compartidos como parte de esta campaña de seguridad pública.

Section 05 Sección 05

The Record El registro

Every incident below was recorded by a single camera, installed by one resident who predicted this would happen. How many go unrecorded? Cada incidente a continuación fue grabado por una sola cámara, instalada por un residente que predijo que esto ocurriría. ¿Cuántos quedan sin grabar?

Overview Resumen

The Blind Spot - Cordova Street's Fatal Geometry La zona ciega explicada

A visual walkthrough of the sight distance failure at Cordova & S Oak Knoll, showing what a driver can and cannot see from the stop line.

Un recorrido visual por la falla de visibilidad en Cordova y S Oak Knoll, mostrando lo que un conductor puede y no puede ver desde la línea de parada.

Public Testimony Testimonio público

VTS District 7 Meeting February 5, 2026 Reunión comunitaria del Distrito 7 — 5 de febrero de 2026

Vahagn Ter-Sarkisyan presents the documented safety failure to Pasadena on the official public record.

Vahagn Ter-Sarkisyan presenta la falla de seguridad documentada a Pasadena y la deja en el registro público oficial.

Near-Miss · March 5, 2026 Casi accidente · 5 de marzo de 2026

2026-03-05 Hard braking Un conductor no ve a peatones y frena de emergencia

A driver fails to see pedestrians already in the crosswalk and makes an emergency stop. Same intersection. Four months after the fatality.

Un conductor no ve a peatones que ya están en el paso de cebra y realiza una frenada de emergencia. La misma intersección. Cuatro meses después de la muerte.

Near-Miss · February 28, 2026 Casi accidente · 28 de febrero de 2026

2026-02-28 Didn't yield Un conductor no cede el paso a peatones

Driver fails to yield to pedestrians in the crosswalk. The blind zone leaves no margin for error.

Un conductor no cede el paso a peatones en el cruce. La zona ciega no deja margen para el error.

Crash · January 2, 2026 Choque · 2 de enero de 2026

2026-01-02 Minor crash Colisión en Cordova y S Oak Knoll

A documented collision caught on the resident-installed surveillance camera. One of multiple recorded incidents.

Una colisión documentada captada por la cámara instalada por el residente. Uno de varios incidentes grabados.

Fatality · November 22, 2025 Fatalidad · 22 de noviembre de 2025

2025-11-24 Kenny's crash (18+) La noche en que Kenny Lau murió

This footage contains a fatal traffic incident. It is published with the consent of Kenny Lau's family as part of a public safety and accountability campaign.

Estas imágenes contienen un incidente de tráfico fatal. Se publican con el consentimiento de la familia de Kenny Lau como parte de una campaña de seguridad pública y exigencia de responsabilidades.

Section 06 Sección 06

What the City Said Lo que dijo la Ciudad

Every formal request received a response. None of them was action. Cada solicitud formal recibió una respuesta. Ninguna fue acción.

Autumn 2024 Otoño de 2024

After first formal safety request

Después de la primera solicitud formal de seguridad

Generic acknowledgment. No timeline. No action.

Acuse genérico. Sin calendario. Sin acción.

November 25, 2025 25 de noviembre de 2025

Three days after a pedestrian fatality

Tres días después de una muerte peatonal

"Insufficient statistical data to justify action." Requests #431632 and #431639 on record.

"Datos estadísticos insuficientes para justificar una acción." Solicitudes n.º 431632 y n.º 431639 en el registro.

Following February 5, 2026 Después del 5 de febrero de 2026

After public testimony at District 7 Meeting

Después del testimonio público en la reunión del Distrito 7

Director Siques responded with legal and technical objections to the proposed solutions, not with a plan to address the hazard.

El director Siques respondió con objeciones legales y técnicas a las soluciones propuestas, no con un plan para corregir el peligro.

February 7 – March 4, 2026 7 de febrero – 4 de marzo de 2026

After formal engineering proposal and community update

Después de la propuesta formal de ingeniería y la actualización comunitaria

No response. Silence.

Sin respuesta. Silencio.

Section 07 Sección 07

Who Is Responsible Quién es responsable

These are the public officials who have received formal safety requests and have authority to act. Estos son los funcionarios públicos que han recibido solicitudes formales de seguridad y tienen autoridad para actuar.

City of Pasadena — Formal Correspondence Ciudad de Pasadena — Correspondencia formal

Official public record, City Council

Registro público oficial, Ayuntamiento

correspondence@cityofpasadena.net

Letters sent here become part of the official Council record.

Las cartas enviadas aquí pasan a formar parte del registro oficial del Ayuntamiento.

Section 08 Sección 08

Add Your Name Añade tu nombre

The City of Pasadena has ignored this intersection for over 1.5 years. Public pressure changes that. Your signature becomes part of the official record submitted to City Council.

La Ciudad de Pasadena ha ignorado esta intersección por más de un año y medio. La presión pública cambia eso. Tu firma se convierte en parte del registro oficial presentado al Ayuntamiento.

We, the undersigned, formally petition the City of Pasadena to implement immediate safety improvements at the intersection of Cordova Street & S Oak Knoll Avenue.

Los abajo firmantes peticionamos formalmente a la Ciudad de Pasadena implementar mejoras de seguridad inmediatas en la intersección de Cordova Street y S Oak Knoll Avenue.

We request:

  1. A Project Lead assigned to implement physical safety improvements
  2. An on-site meeting with community representatives within 7 days
  3. Inclusion in the current Capital Improvement Program (CIP) cycle

Solicitamos:

  1. Un Líder de Proyecto asignado para implementar mejoras físicas
  2. Una reunión en el sitio con representantes de la comunidad en 7 días
  3. Inclusión en el ciclo actual del Programa de Mejoras de Capital (CIP)

This intersection has claimed a life. The City was warned before that fatality. It has been warned again since. We are asking for action, not acknowledgment.

Esta intersección ha cobrado una vida. La Ciudad fue advertida antes de esa muerte. Ha sido advertida de nuevo. Pedimos acción, no reconocimiento.

137

people have signed. personas han firmado.

Goal: 500 signatures submitted to City Council. Meta: 500 firmas presentadas al Ayuntamiento.

Google Form Formulario de Google

Open in New Tab Abrir en nueva pestaña

Section 09 Sección 09

Take Action Actúa

Call Llama

Call 311 Llama al 311

Report the hazard directly through the City's service portal.

Reporta el peligro directamente.

(626) 744-7311

Monday–Friday, 7:30 AM – 5:30 PM · Category: Traffic Safety / Transportation

Lunes a viernes, 7:30 AM – 5:30 PM · Categoría: Seguridad vial / Transporte

Share Comparte

Share This Page Comparte esta página

Every share puts pressure on the City.

Cada compartido presiona a la Ciudad.