<40 ft
Actual sight distance at the stop line Distancia real de visibilidad en la línea de parada
Pasadena, California
Public Safety Campaign Campaña de seguridad pública
The Blind Spot El punto ciego
Cordova Street's Fatal Geometry La geometría fatal de Cordova Street
They had the written warnings. Tenían las advertencias por escrito.
S Oak Knoll Ave & Cordova St — a documented blind zone in the heart of Pasadena. A resident warned the City. A man was killed. The City was warned again. Nothing has changed. S Oak Knoll Ave y Cordova St — una zona ciega documentada en el corazón de Pasadena. Un residente advirtió a la Ciudad. Un hombre murió. La Ciudad fue advertida de nuevo. Nada ha cambiado.
Section 02 Sección 02
The intersection has a documented sight distance failure. Drivers at the stop line do not have enough visibility to see approaching traffic without entering the crosswalk. La intersección tiene una falla documentada de visibilidad. Los conductores en la línea de parada no tienen suficiente campo visual para ver el tráfico que se aproxima sin invadir el paso peatonal.
<40 ft
Actual sight distance at the stop line Distancia real de visibilidad en la línea de parada
~390 ft
Required by AASHTO standard at 35 mph Requerido por la norma AASHTO a 35 mph
10×
The safety deficit. Not an opinion — a measurement. El déficit de seguridad. No es una opinión: es una medición.
"Drivers may then enter the crosswalk to check for cross traffic."
"Los conductores pueden entonces entrar al paso peatonal para revisar el tráfico transversal."
The intersection of S Oak Knoll Ave and Cordova St has a structural sight distance failure. Drivers at the stop line cannot see oncoming traffic on Cordova until they have already entered the pedestrian crosswalk.
La intersección de S Oak Knoll Ave y Cordova St tiene una falla estructural de visibilidad. Los conductores en la línea de parada no pueden ver el tráfico de Cordova hasta que ya han invadido el paso peatonal.
This is not a design compromise. It is a documented hazard. The City's own Director of Transportation confirmed it in writing.
No se trata de un compromiso de diseño. Es un peligro documentado. El propio Director de Transporte de la Ciudad lo confirmó por escrito.
Section 03 Sección 03
A documented hazard, repeated warnings, one death, and no completed safety intervention. Un peligro documentado, advertencias repetidas, una muerte y ninguna intervención de seguridad completada.
Autumn 2024 Otoño de 2024
Formal safety request submitted to the City of Pasadena. City response: generic acknowledgment. No action.
Se presentó una solicitud formal de seguridad a la Ciudad de Pasadena. Respuesta de la Ciudad: acuse genérico. Ninguna acción.
March 15, 2025 15 de marzo de 2025
A resident installs a personal surveillance camera overlooking the intersection at his own expense, convinced that a serious incident was a matter of when, not if.
Un residente instala, con su propio dinero, una cámara de vigilancia personal con vista a la intersección, convencido de que un incidente grave era cuestión de cuándo, no de si.
November 22, 2025 22 de noviembre de 2025
Kenny Lau, a 36-year-old postdoctoral researcher at Caltech, is fatally struck at this intersection. The same camera records the incident.
Kenny Lau, investigador postdoctoral de 36 años en Caltech, muere atropellado en esta intersección. La misma cámara graba el incidente.
November 25, 2025 25 de noviembre de 2025
Following Kenny's death, the resident submits several formal requests through different city channels. Written responses and a phone call follow. City's answer: insufficient statistical data to act. Request #431632. Request #431639.
Tras la muerte de Kenny, el residente presenta varias solicitudes formales por distintos canales de la ciudad. Llegan respuestas por escrito y una llamada telefónica. Respuesta de la Ciudad: datos estadísticos insuficientes para actuar. Solicitud n.º 431632. Solicitud n.º 431639.
February 5, 2026 5 de febrero de 2026
The resident addresses the District 7 Community Meeting publicly. The safety failure is now on the official record.
El residente interviene públicamente en la reunión comunitaria del Distrito 7. La falla de seguridad queda ya en el registro oficial.
Watch the testimony Ver el testimonioFollowing February 5, 2026 Después del 5 de febrero de 2026
Director Siques responds not with a plan, but with legal and technical objections to the proposed safety measures. A written critique is not a safety improvement.
El director Siques responde no con un plan, sino con objeciones legales y técnicas a las medidas propuestas. Una crítica por escrito no es una mejora de seguridad.
February 7, 2026 7 de febrero de 2026
Formal engineering proposal submitted: speed humps and RRFB. City response: none. Silence.
Se presenta una propuesta formal de ingeniería: reductores de velocidad y RRFB. Respuesta de la Ciudad: ninguna. Silencio.
February 20, 2026 20 de febrero de 2026
Community-wide update. The resident asks only for a named Project Lead by February 27. City response: none. Silence.
Actualización para toda la comunidad. El residente pide solo un responsable de proyecto con nombre antes del 27 de febrero. Respuesta de la Ciudad: ninguna. Silencio.
March 4, 2026 4 de marzo de 2026
Final escalation letter sent to Councilmember Lyon and Director Siques. Family and friends of Kenny Lau copied. Pasadena Complete Streets Coalition copied.
Se envía la carta final de escalación al concejal Lyon y al director Siques. Se copia a la familia y amistades de Kenny Lau. También se copia a Pasadena Complete Streets Coalition.
Today Hoy
The intersection is unchanged. Near-miss situations occur multiple times per day.
La intersección sigue igual. Se producen situaciones de casi accidente varias veces al día.
Section 03B Sección 03B
S Oak Knoll Ave & Cordova St, Pasadena, CA 91106
Pin label: Fatality — November 22, 2025 Etiqueta del punto: Fatalidad — 22 de noviembre de 2025
Section 04 Sección 04
1989 — November 22, 2025 1989 — 22 de noviembre de 2025
Kenny Lau was a 36-year-old experimental cosmologist and postdoctoral researcher at the California Institute of Technology.
Kenny Lau era cosmólogo experimental e investigador postdoctoral en el Instituto de Tecnología de California. Tenía 36 años.
He overcame profound hearing loss with cochlear implants. He traveled twice to the South Pole for his research. He received a Congressional Medal.
Superó una pérdida auditiva profunda con implantes cocleares. Viajó dos veces al Polo Sur para su investigación. Recibió una Medalla del Congreso de los Estados Unidos.
He was crossing the street on the evening of November 22, 2025. The intersection's geometry made him invisible to the approaching driver.
Cruzaba la calle la noche del 22 de noviembre de 2025. La geometría de la intersección lo hizo invisible para el conductor que se aproximaba.
He was not the first close call at this intersection. He was the one that did not survive.
No fue el primer incidente grave en esta intersección. Fue el que no sobrevivió.
His family has given their consent for his name and story to be shared as part of this public safety campaign.
Su familia ha dado su consentimiento para que su nombre e historia sean compartidos como parte de esta campaña de seguridad pública.
Section 05 Sección 05
Every incident below was recorded by a single camera, installed by one resident who predicted this would happen. How many go unrecorded? Cada incidente a continuación fue grabado por una sola cámara, instalada por un residente que predijo que esto ocurriría. ¿Cuántos quedan sin grabar?
Overview Resumen
A visual walkthrough of the sight distance failure at Cordova & S Oak Knoll, showing what a driver can and cannot see from the stop line.
Un recorrido visual por la falla de visibilidad en Cordova y S Oak Knoll, mostrando lo que un conductor puede y no puede ver desde la línea de parada.
Public Testimony Testimonio público
Vahagn Ter-Sarkisyan presents the documented safety failure to Pasadena on the official public record.
Vahagn Ter-Sarkisyan presenta la falla de seguridad documentada a Pasadena y la deja en el registro público oficial.
Near-Miss · March 5, 2026 Casi accidente · 5 de marzo de 2026
A driver fails to see pedestrians already in the crosswalk and makes an emergency stop. Same intersection. Four months after the fatality.
Un conductor no ve a peatones que ya están en el paso de cebra y realiza una frenada de emergencia. La misma intersección. Cuatro meses después de la muerte.
Near-Miss · February 28, 2026 Casi accidente · 28 de febrero de 2026
Driver fails to yield to pedestrians in the crosswalk. The blind zone leaves no margin for error.
Un conductor no cede el paso a peatones en el cruce. La zona ciega no deja margen para el error.
Crash · January 2, 2026 Choque · 2 de enero de 2026
A documented collision caught on the resident-installed surveillance camera. One of multiple recorded incidents.
Una colisión documentada captada por la cámara instalada por el residente. Uno de varios incidentes grabados.
Fatality · November 22, 2025 Fatalidad · 22 de noviembre de 2025
This footage contains a fatal traffic incident. It is published with the consent of Kenny Lau's family as part of a public safety and accountability campaign.
Estas imágenes contienen un incidente de tráfico fatal. Se publican con el consentimiento de la familia de Kenny Lau como parte de una campaña de seguridad pública y exigencia de responsabilidades.
Section 06 Sección 06
Every formal request received a response. None of them was action. Cada solicitud formal recibió una respuesta. Ninguna fue acción.
Autumn 2024 Otoño de 2024
After first formal safety request
Después de la primera solicitud formal de seguridad
Generic acknowledgment. No timeline. No action.
Acuse genérico. Sin calendario. Sin acción.
November 25, 2025 25 de noviembre de 2025
Three days after a pedestrian fatality
Tres días después de una muerte peatonal
"Insufficient statistical data to justify action." Requests #431632 and #431639 on record.
"Datos estadísticos insuficientes para justificar una acción." Solicitudes n.º 431632 y n.º 431639 en el registro.
Following February 5, 2026 Después del 5 de febrero de 2026
After public testimony at District 7 Meeting
Después del testimonio público en la reunión del Distrito 7
Director Siques responded with legal and technical objections to the proposed solutions, not with a plan to address the hazard.
El director Siques respondió con objeciones legales y técnicas a las soluciones propuestas, no con un plan para corregir el peligro.
February 7 – March 4, 2026 7 de febrero – 4 de marzo de 2026
After formal engineering proposal and community update
Después de la propuesta formal de ingeniería y la actualización comunitaria
No response. Silence.
Sin respuesta. Silencio.
Section 07 Sección 07
These are the public officials who have received formal safety requests and have authority to act. Estos son los funcionarios públicos que han recibido solicitudes formales de seguridad y tienen autoridad para actuar.
Director of Transportation, City of Pasadena
Director de Transporte, Ciudad de Pasadena
Has not committed to action No se ha comprometido a actuar
City Council, District 7
Ayuntamiento, Distrito 7
Has not committed to action No se ha comprometido a actuar
Official public record, City Council
Registro público oficial, Ayuntamiento
correspondence@cityofpasadena.net
Letters sent here become part of the official Council record.
Las cartas enviadas aquí pasan a formar parte del registro oficial del Ayuntamiento.
Traffic safety request intake
Recepción de solicitudes de seguridad vial
Section 08 Sección 08
The City of Pasadena has ignored this intersection for over 1.5 years. Public pressure changes that. Your signature becomes part of the official record submitted to City Council.
La Ciudad de Pasadena ha ignorado esta intersección por más de un año y medio. La presión pública cambia eso. Tu firma se convierte en parte del registro oficial presentado al Ayuntamiento.
We, the undersigned, formally petition the City of Pasadena to implement immediate safety improvements at the intersection of Cordova Street & S Oak Knoll Avenue.
Los abajo firmantes peticionamos formalmente a la Ciudad de Pasadena implementar mejoras de seguridad inmediatas en la intersección de Cordova Street y S Oak Knoll Avenue.
We request:
Solicitamos:
This intersection has claimed a life. The City was warned before that fatality. It has been warned again since. We are asking for action, not acknowledgment.
Esta intersección ha cobrado una vida. La Ciudad fue advertida antes de esa muerte. Ha sido advertida de nuevo. Pedimos acción, no reconocimiento.
137
people have signed. personas han firmado.
Goal: 500 signatures submitted to City Council. Meta: 500 firmas presentadas al Ayuntamiento.
Section 09 Sección 09
Write Escribe
Your message enters the official public record.
Tu mensaje entra en el registro público oficial.
Email correspondence@cityofpasadena.net Escribir a correspondence@cityofpasadena.netSubject line: "Safety at Cordova & S Oak Knoll — Resident Request for Action"
Asunto: "Seguridad en Cordova y S Oak Knoll — Solicitud de acción"
Call Llama
Report the hazard directly through the City's service portal.
Reporta el peligro directamente.
(626) 744-7311Monday–Friday, 7:30 AM – 5:30 PM · Category: Traffic Safety / Transportation
Lunes a viernes, 7:30 AM – 5:30 PM · Categoría: Seguridad vial / Transporte
Share Comparte
Every share puts pressure on the City.
Cada compartido presiona a la Ciudad.
"A pedestrian was killed at this Pasadena intersection in Nov 2025. The City was warned 1.5 years ago. Still no action. tervahagn.com/cordova-safety"
"Un peatón murió en esta intersección de Pasadena en nov 2025. La Ciudad fue advertida hace 1.5 años. Sin acción. tervahagn.com/cordova-safety"
Viewer Discretion Advised Se recomienda discreción
It is published with the consent of Kenny Lau's family as part of this public safety and accountability campaign.
Se publica con el consentimiento de la familia de Kenny Lau como parte de esta campaña de seguridad pública y exigencia de responsabilidades.
Viewer discretion is strongly advised.
Se recomienda encarecidamente discreción.